Моника Беллуччи. Об уроженке городка Читта-ди-Кастелло в Умбрии, навсегда, кажется, застрявшей в лучшей своей роли — Малены, отзываются исключительно с приставкой «самая». Самая знойная, самая чувственная, самая желанная. Что правда, то правда: годы идут, а сочные платья Dolce&Gabbana смотрятся на Монике все так же дерзко.
Софи Лорен. В утонченной внешности великой итальянской актрисы есть что-то французское: советские люди даже прозвали Софию на французский манер — Софи. К великой радости поклонников, красиво постаревшая звезда «Брака по-итальянски» иногда выходит в свет: ее щиколоткам под платьем французской длины позавидуют даже двадцатилетние актрисы.
Бьянка Балти. Кто бы мог подумать, что любимица Dolce&Gabbana когда-то работала кассиршей в супермаркете и мыкалась по модельным агентствам, получая сплошные отказы. Наверняка несостоявшиеся агенты самой успешной итальянской модели сейчас кусают себе локти. Что ж, у них есть шанс наверстать упущенное: у Бьянки подрастают две дочери.
Лапо Элканн. Наследник автомобильной империи Fiat, записной плейбой легко идет по жизни, разбивая сердца. Его оружие — острый, как бритва, взгляд, небрежно расстегнутая розовая рубашка, яркие пиджаки и крошечный веселый «фиат», а не пафосный лимузин в качестве транспортного средства.
Анна Делло Руссо. Креативный директор японского Vogue запросто назначает встречи в шесть часов утра, питается божьей росинкой, тренируется до упаду, решительно отказывается от всего земного — например, секса — ради почетного звания самой эксцентричной иконы стиля всея планеты. Как-то выставила мужа за дверь, потому что его вещи занимали слишком много места и платья перестали влезать в гардероб. Одобряем!
Джованна Батталья. Бывшая модель сделала в моде самую хрестоматийную карьеру: поработала стилистом, спелась с Анной Делло Руссо, повстречалась с сыном Карин Ройтфельд и изрядно намозолила глаза модным блогерам на Неделях моды. А теперь порхает, как птичка, с одной фотосессии на другую и пишет для L'Uomo Vogue и W Magazine. Ее конек — небрежный итальянский шик, которому она изменила лишь однажды — на собственной свадьбе, где предстала в неприлично пышном платье Alexander McQueen.
Мариано Ди Вайо. Нескромная фантазия скромных сотрудников глянца — сногсшибательный красавец манекенщик и модный блогер из Милана. Юноша с «сиропной» внешностью знай себе колесит по планете с космическим начесом, в обтягивающих брючках, майках и приталенных пиджаках. Классический хлыщ, но девушкам такие очень нравятся.
Изабелла Росселлини. Дочь несравненной шведской актрисы Ингрид Бергман и итальянского кинорежиссера Роберто Росселлини в свое время установила рекорд, раз шесть (и почти подряд) появившись на обложке американского Vogue. Редкий случай, когда моделью дочка знаменитости стала вполне оправданно. Редчайший случай безупречного лица, которому и вправду идет короткая стрижка. Почти уникальный случай женственной фигуры, которой так идет маскулинный стиль.
Роберто Болле. Премьер театра «Ла Скала» с выдающимся плечевым поясом — один из самых популярных танцовщиков мира. Его безукоризненные антраша во втором акте «Жизели» собирают не меньше лайков и просмотров, чем многочисленные фотографии в не совсем одетом виде. Впрочем, Роберто в костюме — тоже завораживающее зрелище: не зря же юношу одевают лучшие дизайнеры с мужской Недели моды.
Джина Лоллобриджида. «Лоло» на итальянском просторечии означает «бюст». Выдающимся бюстом актриса из Лацио проложила себе путь в историю мирового кинематографа. Кружевные корсеты и глубокие декольте, впрочем, лишь подчеркнули ее природную киногеничную пластику. Сейчас Джина тихо-мирно живет на своей вилле под Римом и разводит птиц. Их в ее саду уже больше шестисот разновидностей.
www.tatler.ru