-
Развитие и Обучение
Английские разговорные идиомы с трактовкой и синонимами
1+1 = 3. В лингвистике такое возможно и называется идиома! По отдельности каждое слово имеет одно значение, а вместе – новое. Поэтому английские идиомы нам не понять. Остается только их зарубить у себя на носу!
Иногда идиомы в русском и английском совпадают или близки. Оба народа знают, что такое «взять быка за рога» («take the bull by the horn»). Англичанин скажет, что встал не стой стороны кровати (got up on the wrong side of bed), а русский – встал не с той ноги. Идиомы, не имеющие прямых аналогов в русском, вы можете выучить с помощью этих таблиц.
▼ Читать далее
-
Видео
ЭТО должно быть в каждой косметичке
Косметичка для каждой из нас свой маленький мир. Помню, еще будучи совсем маленькой, была просто заворожена запахом маминой помады. Мне кажется, даже сейчас я его узнаю среди сотни других запахов. Все эти тюбики, баночки, кисточки…
Целый волшебный мир и никак по-другому! Сегодня интернет и прилавки косметических магазинов готовы просто разорвать наш мозг: бронзаторы, корректоры, хайлатеры, консилеры...
И, как наши мамы оставались волшебно красивыми без всего этого? Стоит ли наполнять нашу косметичку всеми этими новшествами? Попробуем сегодня составить список маст-хэвов любой косметички.
А что в вашей косметичке?! Делитесь в комментариях :)
▼ Читать далее