aa
Статусы на английском языке с переводом:
1. My room isn’t dirty, I just have everything on display like a museum.
У меня в комнате не грязно, просто здесь все выставлено напоказ, как в музее!
2. A male gynecologist is like an auto mechanic who never owned a car.
Мужчина гинеколог, это как автомеханик, у которого никогда не было машины…
3. Don’t worry about the world coming to an end today. It is already tomorrow in Australia. Не волнуйся, что в мире сегодня конец света. В Австралии уже наступило завтра!
4. A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement
Мечта становится целью, когда предпринято действие для ее достижения.
5. It does not matter how slowly you go so long as you do not stop
Не важно насколько медленно ты движешься, главное не останавливаться .
6. Look after my heart. I have left it with you.
Присмотри за моим сердцем. Я оставляю его с тобой
7. Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty. Anyone who keeps learning stays young.
Тот, кто перестает учиться – старик, неважно в двадцать или восемьдесят лет. А кто продолжает учиться – остается юным. - Генри Форд
8. Love is not blind; it simply enables one to see things others fail to see.
Любовь не слепа, просто она позволяет видеть вещи, которые другие люди не видят.
9. There’s no half-singing in the shower, you’re either a rock star or an opera diva.
Нет людей, поющих в пол-силы в ванной, ты либо рок-звезда либо оперная дива.
10. It is better to be beautiful than to be good, but it is better to be good than to be ugly.” Oscar Wilde
Лучше быть красивым, чем добрым, но лучше быть добрым, чем уродливым - Оскар Уайльд
11. Dogs have Owners, Cats have Staff.
Собаки имеют владельцев, коты – обслуживающий персонал.
12. I know that you believe you understand what you think I said, but I’m not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Я знаю, что вы полагаете, что поняли то, что вы думаете, что я сказал, но я не уверен, что вы осознаете: то, что вы услышали – не то, что я имел ввиду.
13. I love to see, when you smile. It's makes me happy, don't ask me why...
Я люблю, когда ты улыбаешься. Это делает меня счастливой, но не спрашивайте почему... из English (Английский язык)
Комментарии
-
Знаменитости
«Из дурнушки в светскую львицу». Как выглядела Юлия Барановская до того, как стала теледивой
Юлия родилась в 1985 году. Барановская мечтала о карьере журналиста, однако, мама девушки уговорила ее выбрать другую профессию. К слову, Юлия так и не доучилась, бросив институт аэрокосмического приборостроения.
Учебе Юлии помешал Андрей Аршавин, с которым девушка познакомилась на прогулке по Невскому проспекту.
Молодой человек на то время был никому неизвестным, начинающим футболистом. Юлия забросила учебу, полностью посвятив себя Андрею. Барановская превратилась в обычную домохозяйку: скромная одежда, минимум косметики и вечные хлопоты по дому. В
скоре имя Аршавина начало появляться в СМИ. В 2009 году пара переехала в Лондон. Андрей начал играть в местной команде «Арсенал». Казалось бы, молодая семья должна была наслаждаться новыми успехами и победами. Однако, что-то пошло не так.
Юлия так и не вписалась в светскую тусовку. Выходы жены Аршавина критиковали местные издания. По окончанию контракта, Андрей вернулся на родину. Юлия не могла последовать за мужем, не желая отрывать наследников от учебы в Лондоне.
Вскоре беременную женщину потрясла новость о романе ее гражданского мужа. Барановская осталась совсем одна с тремя детьми на руках. Стоит отдать должное этой сильной женщине, Юлия взяла себя в руки и начала штурмовать российское телевидение.
Вскоре на экраны вышла телепередача, которую красавица вела с Александром Гордоном. Женщина находилась под пристальным вниманием журналистов и недоброжелателей, которые так и норовили назвать Юлю неухоженной дурнушкой.
Сегодня с теледивой сотрудничают лучшие стилисты страны. По-моему, результат очевиден. В 2015 году Юлия получила премию, которая вручается самым стильным людям отечественного шоу-бизнеса.
А вам нравится стиль этой светской львицы?
kakao.im
Реклама
Комментарии