популярное

Какая картинка всплывает у вас в голове при фразе «танцующая собака»? Бьемся об заклад, что вы представляете себе какого-то маленького песика вроде чихуахуа или пекинеса, неуверенно ковыляющего на задних лапках. На самом деле танцы собак – нечто необыкновенное. Смотрите сами!

Уроки жизни от Петра Мамонова

Петр Мамонов - русский рок-музыкант, актёр, поэт. За свои 65 лет он накопил целый багаж знаний, которыми он сейчас с вами и поделится.

От коллектива Uduba с любовью!

Гороскоп «12 сил и энергий»

Абстрагируйтесь от своего гороскопа. Забудьте, в каком знаке, в каком доме у нас находятся планеты. Пройдитесь по всем знакам Зодиака, анализируя то, насколько хорошо и полно вами усвоены все уроки каждого созвездия.

Почему в Индии самые крепкие браки?

Да потому что на свадьбу мужу дарят ружьё, а женщине рисуют красную точку на лбу.















by Трахни нормальность

Красота смешанных кровей

Цель проекта Наиры Оганесян — показать, насколько красивы дети, рожденные от родителей разных национальностей. На объявление фотографа откликнулось более 200 семей со всего света!

Пипец, у меня муж!!!

Когда камера словила их на горячем, это мигом разлетелось по Сети! Пересматриваем уже 3 раз. Присоединяйтесь!

Личные финансы«Я много зарабатываю, но мне не хватает денег»

Поговорили с людьми, которые неплохо зарабатывают, но всё ещё жалуются на недостаток средств

К сожалению, многие воспринимают соблюдение норм и правил этикета за столом как нечто зазорное, считая это признаком высоколобых эстетов, которые совсем далеки от реальной жизни. На самом деле основы этикета достаточно просты. Просто сохраните себе эти таблички и запомните простые правила.

В Игре престолов нашли новый киноляп

В промокадре восьмого сезона сериала у персонажа Джейме Ланнистера...

Вам это к лицу. Маленькие хитрости и секреты макияжа от записных красоток.

А это идея для незамужних женщин!

Никогда не стоит отчаиваться - эта история еще раз тому доказательство!

Как оформить гостиную: 19 примеров

Готовый рецепт актуального современного интерьера: хорошая старинная архитектура, серые стены и культовые дизайнерские вещи в качестве акцента.
И еще 18 примеров оформления гостиной:

by ◙ НастОящий РОЙ. Цитатник писателя Олега Роя ◙

15 бесценных хитростей по уходу за собой, которые облегчат жизнь любой девушке

15 бесценных хитростей по уходу за собой, которые облегчат жизнь любой девушке:

Лень и депрессия

10 глупых мифов о женщинах

В современном обществе сложилось множество стереотипов, в которые почему-то все с наивностью верят. Некоторые мифы нравятся самим женщинам, и они охотно поддерживают такие заблуждения, а некоторые откровенно глупы, и здравомыслящий человек просто обязан ставить подобные утверждения под сомнение.
Наверняка вы также слышали множество утверждений об особенностях прекрасной половины человечества. Хотите узнать, какие из них - обыкновенная выдумка?

Теперь по дороге домой я собираю осенние листья и желуди. Увидев результат, ты станешь поступать так же!

Мои дети просто в восторге от такого времяпровождения!

Поначалу кажется, что происходящее в этом ролике — готовый сюжет из криминальной хроники. К девушке, зашедшей в лифт, настойчиво пристает случайный попутчик. Действия мужчины при этом уже с первых секунд явно переходят все границы. К середине видео зрителям становится по-настоящему страшно за девушку!

Бросаю пить! Ёщё раз! Не добросил.

Учительница проверяла сочинения и плакала

Нет ни одного человека, кто бы не любил эту песню и не знал этот танец

Киношедевр Квентина Тарантино «Криминальное чтиво» запомнился зрителям легендарным твистом в исполнении Умы Турман и Джона Траволты. Музыка, по мнению Тарантино, выделяет фильм среди остальной массы.

БЫСТРОЕ ХАЧАПУРИ К ЗАВТРАКУ

Вкусно и сытно! Рекомендуем!

  1. Жизнь и Мудрость

9 ошибок переводчиков, которые мы повторяем изо дня в день, ничего не подозревая

Важность правильного перевода становится особенно очевидной, когда обнаруживаются ошибки. Талант переводчика заключается не столько в знании иностранных языков, сколько во внимательности к деталям и умении анализировать общую картину. Даже небольшая погрешность иногда приводит к серьезным или даже трагическим последствиям. Неточности транскрипций меняют развитие событий. Употребляя выражение «быть не в своей тарелке», мы даже не догадываемся, откуда произошел этот фразеологизм.

Мы нашли фатальные ошибки переводчиков — некоторые из них даже изменили ход истории.

«Угроза» Хрущева

9 ошибок переводчиков, которые мы повторяем изо дня в день, ничего не подозревая

В 1956 году, в самый разгар холодной войны, первый секретарь ЦК КПСС Никита Хрущев выступал в польском посольстве перед представителями разных стран. Неожиданно для присутствующих Никита Сергеевич произнес: «Нравится вам это или нет, но история на нашей стороне. Мы вас похороним!» Западные СМИ восприняли слова советского лидера как прямую угрозу. На самом деле Хрущев хотел процитировать Карла Маркса о том, что пролетариат — могильщик капитализма, а переводчик перевел фразу дословно.

Правильный перевод должен был звучать по-другому: «Социализм эффективнее, поэтому он переживет капитализм». Нельзя сказать, что фраза звучит дружелюбнее, однако это скорее тезис из книги, нежели угроза Западу.

Быть не в своей тарелке

9 ошибок переводчиков, которые мы повторяем изо дня в день, ничего не подозревая
© Depositphotos © Depositphotos

Популярный в России фразеологизм пришел к нам из французского языка. В XVIII веке русские аристократы неверно перевели «ne pas être dans son assiette», что на самом деле означает «быть в нeзaвиднoм пoлoжeнии». Дело в том, что слово assiette имеет два значения: «тарелка» и «положение тела при верховой езде». Однако широкой публике так понравилась образность выражения, что оно быстро прижилось.

Почему Ева создана из ребра Адама?

9 ошибок переводчиков, которые мы повторяем изо дня в день, ничего не подозревая
© Wikimedia

Многие из нас уверены, что первая женщина Ева была сотворена из ребра первого мужчины Адама. И мы не задаемся вопросом, почему именно из ребра. На самом деле это базовое знание не более чем ошибка переводчика, который не знал, что слово из иврита tsela имеет два значения: "ребро" и "отражение". Следовательно, фраза должна звучать так: "Бог создал женщину как отражение мужчины".

Неловкое предложение Джимми Картера

9 ошибок переводчиков, которые мы повторяем изо дня в день, ничего не подозревая
© Photoshot / REPORTER / Eastnews

В 1977 году президент США Джимми Картер посетил Польшу. Он взял с собой в помощники эксперта в переводах с польского языка. Картер начал свою речь с приветствия: «Я приехал, чтобы узнать ваше мнение и понять, что польский народ хочет от будущего». Переводчик превратил невинную фразу президента в вариант «Я желаю вступить с поляками в интимную связь».

На этом беды не закончились. Слова лидера «Я покинул Соединенные Штаты сегодня утром» прозвучали на польском как «Я покинул Соединенные Штаты, чтобы никогда не возвращаться», что очень взволновало общественность. Позже выступление президента стало поводом для многочисленных шуток.

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царствие Небесное

9 ошибок переводчиков, которые мы повторяем изо дня в день, ничего не подозревая
© Depositphotos © Depositphotos

Известное изречение Христа «Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царствие Небесное» встречается в Библии дважды. Пока одни считают, что это гипербола, другие полагают, что игольным ушком называли узкие крепостные ворота в Иерусалиме.

На самом деле поэтичное изречение возникло из-за небрежности переводчика, спутавшего слова kamelos, что означает «верблюд», и kamilos — «веревка, канат». Поэтому правильнее будет звучать «Легче канат протянуть через игольное ушко, чем богатому войти в Царствие Небесное».

«Собачьи» острова

9 ошибок переводчиков, которые мы повторяем изо дня в день, ничего не подозревая
© Pexels © Pixabay

Распространено заблуждение, что Канарские острова получили свое название в честь обитающих там канареек. Удивительно, но на самом деле все в точности до наоборот – певчие птички были названы по месту происхождения. Архипелаг же наименован так из-за большого количества живущих там собак, как диких, так и домашних.

Топоним "Канары" происходит от латинского Canariae Insulae, что дословно означает "Собачьи острова". По другой версии, собаками раньше называли тюленей, объединявшихся там в большие колонии.

Договор Вайтанги

9 ошибок переводчиков, которые мы повторяем изо дня в день, ничего не подозревая
© Wikimedia

В 1840 году британцы подписали соглашение с племенами маори о передаче Новой Зеландии в управление Великобритании. Этот договор принято считать основой создания государства Новая Зеландия. Изначально соглашение было написано на английском языке, а затем быстро, за одну ночь переведено местным миссионером. Текст на языке маори содержал большое количество ошибок и расхождений с оригиналом, из-за чего имел много противоречий. Местные жители согласились с условиями, не углубляясь в содержание.

После того как обе стороны подписали договор, переселенцы получили полный контроль над аборигенами и возможность продажи земель, что не было прописано в переведенном документе. Недовольные маори устраивали вооруженные восстания, а новые власти подавляли их, потому что племена не выполняли договор. К концу XIX века власти Новой Зеландии решили, что бумаги не имеют юридической силы.

Растекаться мыслью по древу

9 ошибок переводчиков, которые мы повторяем изо дня в день, ничего не подозревая
© Pixabay

Всем известное выражение «растекаться мыслью по древу», то есть рассуждать на отвлеченные темы и вдаваться в ненужные подробности, также возникло благодаря неверному переводу. Впервые эта фраза появляется в «Слове о полку Игореве», где «мысль» указана как «мысь», что в переводе со старославянского означает «белка».

Предложение «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками» следует перевести таким образом: «Боян, складывая свою песню, изучал весь окружающий мир: бегал белкою по дереву, серым волком — по земле, летал орлом в небе».

Слово, которое обошлось в $ 71 млн

В 1980 году испанец Вилли Рамирес попал в американскую больницу. Пациент был в тяжелом состоянии, но его семья не могла объяснить, что произошло, так как не знала английского языка. У Рамиреса было пищевое отравление. Один из сотрудников клиники перевел с испанского «отравившийся» как intoxicated, однако в английском это слово применяется только к тем, кто принял большую дозу наркотиков или алкоголя.

После постановки неправильного диагноза врачи назначили лечение, из-за которого у мужчины начались осложнения и паралич конечностей. Позже больница выплатила ему компенсацию в размере $ 71 млн.

Случались ли у вас в жизни «трудности перевода»?

www.adme.ru

Комментарии
комментарии
Комментировать
  1. Любовь и отношения

3 вида интима, которые должны быть у каждой пары

Британский писатель Джон Грей, автор бестселлера «Мужчины с Марса, женщины с Венеры», рассказал о трех разных видах секса, которые должны быть у каждой пары.

По его словам, у каждой секс-категории есть свои отличительные характеристики, и в сочетании с хорошими отношениями пары, они усиливают интимную близость. Вот что нужно включить в сексуальную жизнь:

Романтический секс гурманов

На это требуется приличное количество времени, сил и стараний. Все начинается с запланированного романтического свидания и создания атмосферы в спальне: свечи, музыка. В течение вечера идет накал страстей, растет возбуждение, и в конце вы даете эмоциям выход. Это секс гурманов, которые могут смаковать вкус интимной близости.

Рекомендуем: Пять вещей, которые убьют ваш секс

Здоровый домашний секс

Это ваш регулярный секс – для здоровья физического и для ваших отношений. Он занимает примерно 30 минут, не требует большой подготовки, как секс гурманов. Минут 15 прелюдии, еще минут 20-25 непосредственно полового акта, и продолжение отдыха в нежных объятиях. Желательно практиковать этот вид секса минимум раз в неделю, а лучше дважды. Нет ничего страшного, если секс войдет в привычку.

Не пропустите: Как мужчины отличают любовь от секса

Быстрый секс

Он занимается буквально считанные минуты, необходимые, чтобы спустить пар или довести одного из вас до оргазма, или обоих – будь то по очереди или вместе. Это может быть перерыв между важными делами, утренний секс,или секс перед выходом на встречу с друзьями.

Обязательно почитайте: Перерыв на секс в рабочее время предложили ввести в Швеции

из ru.coffeeinbed.info

ТЕГИ:
виды, СЕКС, Отношения
Комментарии
комментарии
Комментировать
Подписка