популярное

Судьба соседки...

Житейский рассказ, от которого перехватывает горло и становится трудно дышать. Такое тоже бывает...

Сочинение школьницы стало хитом в Интернете

Сочинение обычной школьницы буквально взорвало русскоязычное интернет-сообщество. Уверены, многих из вас эта история затронет до глубины души...

Пока мой муж спал, я решила немного полазить в его телефоне

В списке контактов я нашла три номера, записанных как «Самые нежные прикосновения», «Милая слезинка» и «Госпожа моих снов».

Советские мужчины, выбравшие в жены женщин с нестандартной внешностью

Нужно быть смелым человеком, чтобы пойти против общественного мнения. К сожалению, мы живем в мире неких стандартов, которые стали нормой. В том числе это касается внешности. Некрасивая жена рядом со своим популярным супругом вызывает немало вопросов у общества.

50 заповедей успешного человека

Друзья! Представляем 50 заповедей успешного человека, которые, надеемся – помогут вам добиться бОльшего в нашей непростой и весьма динамичной жизни.

Вот как выглядит тело женщины спустя 24 часа после родов... Шокирующее фото!

Правда без прикрас - под этим девизом действовала молодая мама. Ее снимок в первые сутки после родов с откровенной и трогательной подписью разлетелся по всему миру.

ИНТЕРЕСНО О ПОТРЕБНОСТЯХ ОРГАНИЗМА

УЧИМСЯ УТОЛЯТЬ ЖАЖДУ В ТЕХ ИЛИ ИНЫХ ПРОДУКТАХКОМПЕНСИРУЯ ДРУГИМИ ПРОДУКТАМИ.

Зачем делать больно самим себе? Освободите себя от прошлого...

Сегодня мне 54 года. И я радуюсь, что избежала материнства!

Моя родная мать привила мне любовь к чайлдфри. В это трудно поверить, но именно благодаря моей маме я решила никогда не рожать. Сегодня мне 54 года. Я замужем. Мы с мужем живем вдвоем и каждый день радуемся жизни.

На кого Максим Дунаевский променял седьмую жену, с которой они были вместе 20 лет

Максим Дунаевский 15 января 2023 года отпраздновал 78-летие. Несмотря на столь солидный возраст, талантливый композитор всё так же влюбчив. Как утверждает Максим Исаакович, процесс поиска вдохновения напрямую связан с любовью.

20 крутых вещей, которые каждый мечтает иметь на своей даче

Прямо вижу, что и куда поставил бы.

10 супер-красоток с лишним весом

Общий вес этих женщин на этих фотографиях — почти 900 килограммов. Их большие груди и пышные попки вызывают лютый батхерт среди худышек: — Гнать толстух с праздника жизни! Но именно их выбрала публика, мужья и любовники. И какие любовники! Даже президенты отметились. Смотрим!

Поражать - их задача. Рисовать - их метод. Редакция uDuba.com подготовила для вас сборник самых нестандартных методов создания картин. Чем и где только не пишут полотна...

Вот такими были детские сады, в которые ходили наши мамы и бабушки

Современные детские садики и ясли — это совсем не то, что было в советское время. Сейчас многие родители не хотят выходить из декрета, когда детям 3 года, а раньше было иначе.

Маме за 40, а она молодеет на глазах! Призналась, что каждый день смешивает дешевый желатин и…

Косметолог расписала курс бюджетного коллагенового омоложения.

Этот молодой парень мечтал о собственном доме. И вот что он устроил!

Один мой коллега наконец-то переехал в собственный частный дом. Как давно он об этом мечтал! Рассказывая о новом жилище, он сиял как заря.

Как бы выглядела Мелания Трамп, если бы у нее не было денег?

Не могла удержаться от соблазна сфотографировать эту прелесть в магазине. Спросила нескольких человек: похоже? Говорят: точь-в-точь она. Волосы, черты лица – все похоже. Только антураж другой. Но зато как все меняется!

О поэтах и поэзии

Мартина Хайдеггера иногда называют крупнейшим европейским философом после Платона, что говорит не только о глубине его дыхания, но и о неуклонном в течение жизни возврате к "целостному" мышлению, на общедоступном уровне воспринимаемому как своего рода сращение философского метода с поэтическим.

  1. Политика

СЛОВАРИК РАЗГОВОРНЫХ ШТАМПОВ НА АНГЛИЙСКОМ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ

  • Look here. – Послушайте.
  • Thank you very much. – Большое спасибо.
  • It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).
  • Excuse my being late. – Извините за опоздание.
  • I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами.
  • Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.
  • I congratulate you. – Поздравляю Вас.
  • Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения.
  • Have a good time. – Желаю хорошо провести время.
  • Let me introduce... – Разрешите представить...
  • Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить.
  • May I present... – Позвольте представить...
  • Goodbye. – До свидания.
  • See you later. – Пока.
  • I must be going. – Мне нужно идти.
  • By the way... – Кстати...
  • I have been thinking. – Я думаю.
  • You are getting away from the subject. – Вы отклоняетесь от темы.
  • Keep to the point. – Придерживайтесь темы.
  • In short... – Короче говоря...
  • Skip the details. – Опустите детали.
  • That’s all there is to it. – Вот и все, что можно об этом сказать.
  • But enough of it.– Ну, хватит об этом.
  • I see. – Понял.
  • Say it again, please. – Повторите, пожалуйста.
  • Is that the point? – В этом смысл?
  • That is not exactly what I mean. – Это не совсем то, что я имею в виду.
  • Let us clear it up. – Давай выясним.
  • In other words. – Иными словами.
  • I mean it. – Именно это я имею в виду.
  • I am coming to that. – Я подхожу к этому.
  • It stands to reason. – Логично.
  • All right, I give in, you win. – Хорошо, я сдаюсь, ты прав.
  • What has it got to do with the problem? – Какое это имеет отношение к данной проблеме?
  • You are carrying it too far. – Вы слишком далеко зашли.
  • It does not make sense. – Это не имеет смысла.
  • It does not prove a thing. – Это ничего не доказывает.
  • Let us stick to facts. – Будем придерживаться фактов.
  • It is not true to facts. – Это не соответствует фактам.
  • That makes all the difference. – В этом-то и вся разница.
  • That is quite a different thing. – Это совершенно разные вещи.
  • On the one hand. – С одной стороны.
  • On the other hand. – С другой стороны.
  • As to... / As for... (As far as...is concerned) – Что касается...
  • Nevertheless. – Тем не менее.
  • Of course. Certainly. – Конечно.
  • Exactly. – Совершенно верно.
  • That’s right. – Правильно.
  • I agree with you. – Я согласен с Вами.
  • I think so. – Думаю, что да.
  • I am afraid so. – Боюсь, что да.
  • I am sure of it. – Я в этом уверен.
  • I don’t agree with you at all. – Я совершенно с Вами не согласен.
  • Far from it. – Далеко от этого.
  • I don’t think so. – Думаю, что нет.
  • I am afraid you are wrong. – Боюсь, что вы ошибаетесь.
  • I am not sure of it. – Я не уверен в этом.
  • I doubt it. – Я сомневаюсь в этом.
  • I don’tknow. – Я не знаю.
  • I can’t say. – Не могу знать.
  • Is he? – Да?
  • Really? – Неужели?
  • Well, it is a surprise. – Да, это сюрприз.
  • Who would have expected that? – Кто бы мог это ожидать?
  • You look wonderful today. – Вы прекрасно выглядите сегодня.
  • It does you credit. – Это делает Вам честь.
  • You have made a good job of it! – Молодец!
  • It is a good idea. – Это хорошая идея.
  • That is the way to do it. – Именно так это нужно сделать.
  • It is not up to the mark. – Это не на должном уровне.
  • It is below the standard. – Это ниже стандарта.
  • It is unfair. It is not fair. – Это нечестно.
  • There is no sense in doing it. – He имеет смысла делать это.
  • There is no use to do it. – Бесполезно делать это.
  • It is your fault. – Это твоя вина / Сам виноват.
  • It serves you right. – Так тебе и нужно.
  • What a nuisance! – Какая досада!
  • What a cad / rascal / bore! – Какой хам (мошенник / зануда)!
  • Come on, stop it! – Хватит, перестань!
  • I am sick and tired of it. – Мне это ужасно надоело.
  • It is a lie / fraud. – Это ложь / обман.
  • It is terrible. – Это ужасно.
  • Mind your own business. – He суй нос в чужие дела. (Занимайся своим делом)
  • I don’t саге. – Мне все равно / наплевать.
  • It doesn't matter. – Не имеет значения.
  • What difference does it make? – Какая разница?
  • Look out. – Берегись.
  • Be careful. – Будь внимателен.
  • Caution. – Осторожно.
  • Don’t risk. – Не рискуй.
  • Don’t take rash steps. – Heделай опрометчивых шагов.
  • You will be sorry. - Ты пожалеешь.
  • Don’t you dare. – He смей.
  • I’ll look out. – Я буду осторожен.
  • Don’t worry. – He беспокойся.
  • Pull yourself together! – Возьми себя в руки!
  • Don’t take it to heart. – He принимай это близко к сердцу.
  • Don’t get upset about it. – He расстраивайся из-за этого.
  • Let us hope for the best. – Будем надеяться налучшее.
  • Everything will be all right. – Все будет хорошо.
  • Things happen. – Всякое случается.
  • Next time lucky. – В следующий раз повезет.
  • What a pity! – Как жаль!
  • I'll l never get over it. – Я никогда не переживу этого.
  • I appreciate your difficulties. – Я понимаю Ваши трудности.
  • It was a success. – Мы успешно справились.
  • It is as good as done. – Можно сказать, мы это сделали.
  • It was a failure / flop. – Мы потерпели неудачу.
  • It didn’t work out. – Ничего не вышло.
  • It was a near thing. – Чуть не случилось / За малым...
  • It was a narrow escape. – Мы едва избежали неприятностей.
  • He kept his promise. – Он сдержал обещание.
  • Не failedus. – Он подвел нас.
  • Не backed out. – Он пошел на попятную (отказался отсвоих слов).
  • That is the way things are. – Таковы дела.
  • As things stand now. – При таком положении дел.
  • It is urgent. – Это срочно.
  • Time is getting short. – Время истекает.
  • It can wait. – Это не к спеху. (Это может обождать)
  • There is no hurry. – Это не срочно.
  • And what if... – А что если...
  • It is worth trying. – Стоит попытаться.
  • I'll see about it. – Я об этом позабочусь.
  • I’ll arrange it with him. – Я решу… / улажу это с ним.
  • I would rather do smth. – Я бы лучше сделал что-то.
  • I have changed my mind. – Я изменил свое мнение.
  • I am in two minds. – Я заколебался...
  • I can't make up my mind. – Я не могу настроиться / решиться.
  • Do it right a way. – Сделай это сразу же.
  • Don’t put it off till the last moment. – He откладывай этого до последнего.

 

Фразы, английский язык
 
из Учим английский играючи
ТЕГИ:
английский язык, разговорник, ФРАЗЫ
Комментарии
0 комментарии
Комментировать
  1. Знаменитости

Фото 81-летнего Эммануила Виторгана с детьми вызвало споры среди поклонников

После публикации семейной фотографии с младшими детьми, Виторган получил в свой адрес разные неоднозначные замечания.

На снимке запечатлены 81-летний Эммануил Виторган со своей женой Ириной Млодик и двумя дочками — Этель и Кларой.

Мнение относительно фотографии у пользователи сети разделилось. Одна половина сочла кадр неправдоподобным, а Виторгана слишком возрастным для продолжения рода. Другая же часть поклонников не увидела ничего противоречивого в снимке и лишь порадовалась за Эммануила и его супругу, которые продолжают пополнять семью и не смотрят на цифры в паспорте.

Однако, сторонников продолжения рода в пенсионном возрасте оказалось куда меньше, чем их оппонентов. Большинство все же выступило против рождения детей в восемьдесят с лишним лет. Многие комментаторы выразили непонимание и подчеркнули, что для всего отведено свое время.

Этот спор далеко не первый в истории семьи Эммануила Виторгана. Несколько лет назад эту же тему уже поднимали в телевизионной передаче «Прямой эфир», где артист дал комментарий по поводу своей семейной жизни и рождения дочери.

lemurov.net

Комментарии
комментарии
Комментировать
Подписка