популярное

10 СМС о нынешней школьной жизни

Любимые учителя, лучшие друзья, - все это ценные воспоминания для каждого из нас. Но и по-настоящему веселые истории мы помним всю жизнь! Желаем посмеяться от души.

У меня всегда было неоднозначное отношение к слову «спасибо», наиболее распространённому при общении между людьми, но отношение это было ранее больше на уровне чувств, чем сознания. Но вот недавно пришло и осознание того, что это слово является словом паразитом, занесённым в наш язык с определённой целью.

Над этими картинами можно размышлять часами. Художник Гурбуз Эксиоглу

...и в них, несомненно, есть какой-то особый смысл

Очень часто нам, родителям, приходится пресекать желания ребенка. Тем не менее, многие дети воспринимают резкое «нет» как призыв к оружию, как прямое нападение на свою самостоятельность. Они мобилизуют всю свою энергию, чтобы нанести ответный удар. Они кричат, устраивают истерики, обзываются и замыкаются в себе.

18 уматовых пародий на топовых знаменитостей. Попробуй найти хотя бы 1 отличие!

Ржал до потери пульса!

Соотношение веса и роста

Сегодня легко определить оптимальность показателей вес/рост, ведь существуют индексы Кетле, Наглера и еще минимум десяток различных методик. Все они учитывают возраст человека, пол и его физиологические особенности. Читайте статью - разбирайтесь со своим телом!

Судьба соседки...

Житейский рассказ, от которого перехватывает горло и становится трудно дышать. Такое тоже бывает...

Я позвонил ей спустя 5 лет...

Как ни странно, но она даже не сменила номер, как будто ждала. Когда она взяла трубку, меня всего бросило в дрожь.

Проверьте, насколько вы внимательны

Этот психологический тест был разработан психологом Рут Баер (Ruth Baer) из Университета Кентуки. Его часто используют в различных исследованиях практики внимательности для субъективной оценки участниками своего уровня внимательности до и после курсов медитации.

Перезагрузка

Чтобы наши мысли не вредили нам самим, важно помнить эти несколько уроков от Луизы Хей

Как бы выглядела Мелания Трамп, если бы у нее не было денег?

Не могла удержаться от соблазна сфотографировать эту прелесть в магазине. Спросила нескольких человек: похоже? Говорят: точь-в-точь она. Волосы, черты лица – все похоже. Только антураж другой. Но зато как все меняется!

На кого Максим Дунаевский променял седьмую жену, с которой они были вместе 20 лет

Максим Дунаевский 15 января 2023 года отпраздновал 78-летие. Несмотря на столь солидный возраст, талантливый композитор всё так же влюбчив. Как утверждает Максим Исаакович, процесс поиска вдохновения напрямую связан с любовью.

​Ты рыдаешь над сломанной шпилькой:

"Ах какая же вышла досада!"
А девчонку по имени Лилька,
Мама пьяница тащит из сада.

Список бессмысленных бабушкиных советов

Так уж сложилось, что на кухне нами обычно руководят стереотипы, унаследованные от мам и бабушек. Опыт старших важен, и мы его, безусловно, ценим, но не всегда этот «сын ошибок трудных» при ближайшем рассмотрении оказывается верным.

Этот владелец магазина сыграл злую шутку с мамой семерых детей. Но то, что последовало затем – золото!

Сила молитвы!

10 глупых мифов о женщинах

В современном обществе сложилось множество стереотипов, в которые почему-то все с наивностью верят. Некоторые мифы нравятся самим женщинам, и они охотно поддерживают такие заблуждения, а некоторые откровенно глупы, и здравомыслящий человек просто обязан ставить подобные утверждения под сомнение.
Наверняка вы также слышали множество утверждений об особенностях прекрасной половины человечества. Хотите узнать, какие из них - обыкновенная выдумка?

Валентина Подвербная первого ребенка родила в 65 лет: как живет пенсионерка и ее дочь спустя 10 лет

10 лет назад эта сенсационная история взволновала не только Украину, но и все постсоветское пространство. Пенсионерка из Чернигова Валентина Подвербная впервые стала матерью в 65-летнем возрасте. Постепенно накал страстей утих, но многие до сих пор интересуются жизнью пожилой мамы и ее дочери, тем более, что сама старушка неадекватным поведением привлекает внимание.

«Из дурнушки в светскую львицу». Как выглядела Юлия Барановская до того, как стала теледивой

Юлия родилась в 1985 году. Барановская мечтала о карьере журналиста, однако, мама девушки уговорила ее выбрать другую профессию. К слову, Юлия так и не доучилась, бросив институт аэрокосмического приборостроения.

Поражать - их задача. Рисовать - их метод. Редакция uDuba.com подготовила для вас сборник самых нестандартных методов создания картин. Чем и где только не пишут полотна...

20 самых редких и красивых лошадей в мире

А вы знаете, как выглядит изабелловая масть? Посмотрите на четвёртое фото.

А была длинноволосой красоткой. Как выглядела актриса Роза Хайруллина до славы

С темными волосами Розе намного лучше. В новом образе выглядит на все 70. А раньше была пышнее и аппетитнее …🙄🤔

Этот молодой парень мечтал о собственном доме. И вот что он устроил!

Один мой коллега наконец-то переехал в собственный частный дом. Как давно он об этом мечтал! Рассказывая о новом жилище, он сиял как заря.

Сегодня мне 54 года. И я радуюсь, что избежала материнства!

Моя родная мать привила мне любовь к чайлдфри. В это трудно поверить, но именно благодаря моей маме я решила никогда не рожать. Сегодня мне 54 года. Я замужем. Мы с мужем живем вдвоем и каждый день радуемся жизни.

  1. Политика

СЛОВАРИК РАЗГОВОРНЫХ ШТАМПОВ НА АНГЛИЙСКОМ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ

  • Look here. – Послушайте.
  • Thank you very much. – Большое спасибо.
  • It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).
  • Excuse my being late. – Извините за опоздание.
  • I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами.
  • Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.
  • I congratulate you. – Поздравляю Вас.
  • Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения.
  • Have a good time. – Желаю хорошо провести время.
  • Let me introduce... – Разрешите представить...
  • Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить.
  • May I present... – Позвольте представить...
  • Goodbye. – До свидания.
  • See you later. – Пока.
  • I must be going. – Мне нужно идти.
  • By the way... – Кстати...
  • I have been thinking. – Я думаю.
  • You are getting away from the subject. – Вы отклоняетесь от темы.
  • Keep to the point. – Придерживайтесь темы.
  • In short... – Короче говоря...
  • Skip the details. – Опустите детали.
  • That’s all there is to it. – Вот и все, что можно об этом сказать.
  • But enough of it.– Ну, хватит об этом.
  • I see. – Понял.
  • Say it again, please. – Повторите, пожалуйста.
  • Is that the point? – В этом смысл?
  • That is not exactly what I mean. – Это не совсем то, что я имею в виду.
  • Let us clear it up. – Давай выясним.
  • In other words. – Иными словами.
  • I mean it. – Именно это я имею в виду.
  • I am coming to that. – Я подхожу к этому.
  • It stands to reason. – Логично.
  • All right, I give in, you win. – Хорошо, я сдаюсь, ты прав.
  • What has it got to do with the problem? – Какое это имеет отношение к данной проблеме?
  • You are carrying it too far. – Вы слишком далеко зашли.
  • It does not make sense. – Это не имеет смысла.
  • It does not prove a thing. – Это ничего не доказывает.
  • Let us stick to facts. – Будем придерживаться фактов.
  • It is not true to facts. – Это не соответствует фактам.
  • That makes all the difference. – В этом-то и вся разница.
  • That is quite a different thing. – Это совершенно разные вещи.
  • On the one hand. – С одной стороны.
  • On the other hand. – С другой стороны.
  • As to... / As for... (As far as...is concerned) – Что касается...
  • Nevertheless. – Тем не менее.
  • Of course. Certainly. – Конечно.
  • Exactly. – Совершенно верно.
  • That’s right. – Правильно.
  • I agree with you. – Я согласен с Вами.
  • I think so. – Думаю, что да.
  • I am afraid so. – Боюсь, что да.
  • I am sure of it. – Я в этом уверен.
  • I don’t agree with you at all. – Я совершенно с Вами не согласен.
  • Far from it. – Далеко от этого.
  • I don’t think so. – Думаю, что нет.
  • I am afraid you are wrong. – Боюсь, что вы ошибаетесь.
  • I am not sure of it. – Я не уверен в этом.
  • I doubt it. – Я сомневаюсь в этом.
  • I don’tknow. – Я не знаю.
  • I can’t say. – Не могу знать.
  • Is he? – Да?
  • Really? – Неужели?
  • Well, it is a surprise. – Да, это сюрприз.
  • Who would have expected that? – Кто бы мог это ожидать?
  • You look wonderful today. – Вы прекрасно выглядите сегодня.
  • It does you credit. – Это делает Вам честь.
  • You have made a good job of it! – Молодец!
  • It is a good idea. – Это хорошая идея.
  • That is the way to do it. – Именно так это нужно сделать.
  • It is not up to the mark. – Это не на должном уровне.
  • It is below the standard. – Это ниже стандарта.
  • It is unfair. It is not fair. – Это нечестно.
  • There is no sense in doing it. – He имеет смысла делать это.
  • There is no use to do it. – Бесполезно делать это.
  • It is your fault. – Это твоя вина / Сам виноват.
  • It serves you right. – Так тебе и нужно.
  • What a nuisance! – Какая досада!
  • What a cad / rascal / bore! – Какой хам (мошенник / зануда)!
  • Come on, stop it! – Хватит, перестань!
  • I am sick and tired of it. – Мне это ужасно надоело.
  • It is a lie / fraud. – Это ложь / обман.
  • It is terrible. – Это ужасно.
  • Mind your own business. – He суй нос в чужие дела. (Занимайся своим делом)
  • I don’t саге. – Мне все равно / наплевать.
  • It doesn't matter. – Не имеет значения.
  • What difference does it make? – Какая разница?
  • Look out. – Берегись.
  • Be careful. – Будь внимателен.
  • Caution. – Осторожно.
  • Don’t risk. – Не рискуй.
  • Don’t take rash steps. – Heделай опрометчивых шагов.
  • You will be sorry. - Ты пожалеешь.
  • Don’t you dare. – He смей.
  • I’ll look out. – Я буду осторожен.
  • Don’t worry. – He беспокойся.
  • Pull yourself together! – Возьми себя в руки!
  • Don’t take it to heart. – He принимай это близко к сердцу.
  • Don’t get upset about it. – He расстраивайся из-за этого.
  • Let us hope for the best. – Будем надеяться налучшее.
  • Everything will be all right. – Все будет хорошо.
  • Things happen. – Всякое случается.
  • Next time lucky. – В следующий раз повезет.
  • What a pity! – Как жаль!
  • I'll l never get over it. – Я никогда не переживу этого.
  • I appreciate your difficulties. – Я понимаю Ваши трудности.
  • It was a success. – Мы успешно справились.
  • It is as good as done. – Можно сказать, мы это сделали.
  • It was a failure / flop. – Мы потерпели неудачу.
  • It didn’t work out. – Ничего не вышло.
  • It was a near thing. – Чуть не случилось / За малым...
  • It was a narrow escape. – Мы едва избежали неприятностей.
  • He kept his promise. – Он сдержал обещание.
  • Не failedus. – Он подвел нас.
  • Не backed out. – Он пошел на попятную (отказался отсвоих слов).
  • That is the way things are. – Таковы дела.
  • As things stand now. – При таком положении дел.
  • It is urgent. – Это срочно.
  • Time is getting short. – Время истекает.
  • It can wait. – Это не к спеху. (Это может обождать)
  • There is no hurry. – Это не срочно.
  • And what if... – А что если...
  • It is worth trying. – Стоит попытаться.
  • I'll see about it. – Я об этом позабочусь.
  • I’ll arrange it with him. – Я решу… / улажу это с ним.
  • I would rather do smth. – Я бы лучше сделал что-то.
  • I have changed my mind. – Я изменил свое мнение.
  • I am in two minds. – Я заколебался...
  • I can't make up my mind. – Я не могу настроиться / решиться.
  • Do it right a way. – Сделай это сразу же.
  • Don’t put it off till the last moment. – He откладывай этого до последнего.

 

Фразы, английский язык
 
из Учим английский играючи
ТЕГИ:
английский язык, разговорник, ФРАЗЫ
Комментарии
0 комментарии
Комментировать
  1. Знаменитости

Советские мужчины, выбравшие в жены женщин с нестандартной внешностью

Нужно быть смелым человеком, чтобы пойти против общественного мнения. К сожалению, мы живем в мире неких стандартов, которые стали нормой. В том числе это касается внешности. Некрасивая жена рядом со своим популярным супругом вызывает немало вопросов у общества.

Герои нашего материала — люди, которые точно не смотрят на обертку, а выбирают человека по душе. Их избранницы далеки от идеалов красоты, но кого это волнует, если рядом любящий человек.

Игорь Костолевский

Первой женой актера была коллега Елена Романова, но лет 20 назад он решил уйти от супруги к француженке Консуэло де Авиланд. Влюбленные счастливы по сей день.

Александр Масляков

Единственной супругой Маслякова стала режиссер КВН Светлана Семенова. В этом браке на свет появился сын Александр Масляков-младший, который также ведет КВН. В следующем году супруги отмечают золотую свадьбу.

Леонид Ярмольник

Говорят, Светлана Афанасьева, на которой Леонид женат уже более 40 лет, когда-то была невестой самого Владимира Высоцкого. При этом женщина обладала весьма симпатичной внешностью. Но пристрастие к пластическим операциям сделало свое…

Борис Щербаков

Актер многие годы живет со своей единственной супругой Татьяной Бронзовой. При этом случалось такое, что Щербаков ходил на сторону, но жена находила в себе силы, чтобы простить мужа.

Игорь Янковский

Актер всю свою жизнь прожил в браке с немкой Эвелин Мотл. Сам мужчина давненько не появляется на экране, так что назвать и его внешность идеальной язык не поворачивается.

Олег Видов

Любимец советских женщин был женат 4 раза. Его последней супругой стала американская журналистка Джоан Борстен. Именно она помогла мужчине адаптироваться в чужой стране после эмиграции. Вместе Олег и Джоан прожили почти 30 лет, пока актера не стало в 2017-м.

Андрей Смоляков

Примерно два десятка лет актер жил в браке с балериной Светланой Ивановой. Но сейчас он живет вместе с модельером Дарьей Разумихиной. Официально отношения не оформлены.

Когда на первый план выходят чувства, такого понятия, как некрасивая жена попросту не существует. Не зря говорят, что красота в глазах смотрящего. И мужчины, о которых мы сегодня написали, — яркое тому подтверждение!

boom.ms

Комментарии
комментарии
Комментировать
Подписка