Зачастую жизнь подкидывает нам ситуации, которые, кроме как пословицами или знаменитыми изречениями, и не опишешь. А ведь если покопаться, то можно отыскать буквально миллионы фраз, которые до сих пор в ходу.
Здесь и кроется маленькая проблема: не всё то, что было когда-то сказано, дошло до нас в истинном виде. Что-то было искажено намеренно, что-то — нет, но мы сейчас попробуем немного восстановить историческую справедливость.
Век живи, век учись
Фразу ошибочно приписывают Владимиру Ленину, и до сих пор многие учителя используют ее как дополнительный мотиватор. Однако впервые ее произнес римский философ Сенека, и звучала она так: «Век живи, век учись, как надо жить».
Истина в вине
Отличное оправдание для любителей выпить лишнего. Они бы сильно удивились, если бы знали, что ее автор Плиний-страший говорил: «Истина в вине, а здоровье в воде!»
От работы кони дохнут
Любимый аргумент тех, кто всеми силами пытается улизнуть от работы. Что ж, переубедить таких умников можно этой же фразой, но полной. Звучит она так: «От работы кони дохнут, а люди крепнут».
Цель оправдывает средства
Многие приписывают фразу Никколо Макиавелли, что отчасти справедливо, поскольку подобные идеи прослеживаются в его трудах. Однако раньше итальянского мыслителя ее произнес основатель ордена иезуитов Игнатий де Лойола, но с небольшой поправкой: «Если цель — спасение души, то она оправдывает любые средства».
Делу время, потехе час
А эта фраза дошла до нас в оригинальном виде, только вот трактовалась она иначе. Раньше слова «время» и «час» были близкими синонимами, а потому истинный смысл фразы — нужно успевать и работать, и отдыхать.
Благими намерениями выстлана дорога в ад
В целом, фраза вполне себе самодостаточна, но если прочесть ее полностью, то акценты серьезно смещаются. А выглядит она так: «Благими намерениями выстлана дорога в ад, а благими делами — в рай».
Любви все возрасты покорны
Такая, казалось бы, романтичная фраза, взята из «Евгения Онегина» и несет совсем противоположный смысл. Стихотворение в качестве доказательства.
Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Её порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.
Исключение подтверждает правило
Источником этой фразы стала речь Цицерона, который защищал мужчину, обвиняемого в незаконном получении гражданства. Не будем вдаваться в юридические тонкости тех лет, но сутью фразы была мысль, что если существует исключение, то должно существовать и правило, из которого исключение было бы сделано.
О мертвых либо хорошо, либо ничего
Удивительно, что автора фразы спартанского политика очень волновали чужие чувства. На самом деле нет, оригинальная фраза звучит так: «О мертвых либо хорошо, либо ничего, кроме истины».
Народ безмолвствует
Сейчас эта фраза используется только как описание смирения людей перед любой несправедливостью или наказанием. А в оригинале же Пушкин пытался передать всю бурю ужасных эмоций людей, которым представляют нового царя после смерти старого.
Религия — опиум для народа
Фраза принадлежит Карлу Марксу, но отрицательный контекст она получила лишь в СССР. На самом деле философ имел в виду то, что религия облегчает людские страдания. Он рассматривал ее как источник утешения для рабочего класса.
Жизнь коротка, искусство вечно
Латинская фраза Ars longa, vita brevis стала синонимом фразы «Рукописи не горят», но в этом вина переводчиков. Слова принадлежат самому Гиппократу, он говорил: «Жизнь коротка, путь искусства долог, удобный случай скоропреходящ, опыт обманчив, суждение трудно». Где искусство — это медицина. А смысл фразы в сложности ее изучения.
С течением времени искажаются даже события, какие могли быть шансы у, пускай и умных, но всё же слов? Достаточно и того, что хоть в таком виде они сумели пережить множество поколений и не потеряться где-то среди бесконечных войн. Может быть, рукописи и правда не горят?
ofigenno.com