популярное

Эти снимки сделаны удачными фотографами в ту самую секунду, которую возможно никто и не заметил, если бы не их умелые руки! Смотрите и наслаждайтесь!

После смерти супруги встретились у ворот рая! Но жена узнала, что муж женился на другой…

Каждому из нас мысль о смерти любимого человека кажется ужасной и пугающей. Но эта история закончилась вполне хорошо. По крайней мере, для некоторых ее героев.

Список бессмысленных бабушкиных советов

Так уж сложилось, что на кухне нами обычно руководят стереотипы, унаследованные от мам и бабушек. Опыт старших важен, и мы его, безусловно, ценим, но не всегда этот «сын ошибок трудных» при ближайшем рассмотрении оказывается верным.

О поэтах и поэзии

Мартина Хайдеггера иногда называют крупнейшим европейским философом после Платона, что говорит не только о глубине его дыхания, но и о неуклонном в течение жизни возврате к "целостному" мышлению, на общедоступном уровне воспринимаемому как своего рода сращение философского метода с поэтическим.

10 глупых мифов о женщинах

В современном обществе сложилось множество стереотипов, в которые почему-то все с наивностью верят. Некоторые мифы нравятся самим женщинам, и они охотно поддерживают такие заблуждения, а некоторые откровенно глупы, и здравомыслящий человек просто обязан ставить подобные утверждения под сомнение.
Наверняка вы также слышали множество утверждений об особенностях прекрасной половины человечества. Хотите узнать, какие из них - обыкновенная выдумка?

Этот владелец магазина сыграл злую шутку с мамой семерых детей. Но то, что последовало затем – золото!

Сила молитвы!

Да!

Променяла внуков на нового мужа! Замуж на старости лет, зачем?

Не понимаю я людей, которые женятся после шестидесяти. Неужели в таком возрасте возможна любовь? Неужели нельзя просто общаться? Зачем связывать себя узами брака?

Женщины за 50 стремятся спать одни, даже если они в браке, почему?

Как-то представляется по фильмам и старым романам, что супруги мирно спят в одной постели до преклонных лет.

Фото 81-летнего Эммануила Виторгана с детьми вызвало споры среди поклонников

После публикации семейной фотографии с младшими детьми, Виторган получил в свой адрес разные неоднозначные замечания.

«Я пережил 8 дней ада»: Иосиф Пригожин и Валерия заболели коронавирусом в Дубае

51-летний Иосиф Пригожин рассказал о серьезных проблемах со здоровьем. Продюсер боролся с COVID-19, который протекал у него в тяжелой форме.

Очень часто нам, родителям, приходится пресекать желания ребенка. Тем не менее, многие дети воспринимают резкое «нет» как призыв к оружию, как прямое нападение на свою самостоятельность. Они мобилизуют всю свою энергию, чтобы нанести ответный удар. Они кричат, устраивают истерики, обзываются и замыкаются в себе.

Поражать - их задача. Рисовать - их метод. Редакция uDuba.com подготовила для вас сборник самых нестандартных методов создания картин. Чем и где только не пишут полотна...

15 фотографий первого и последнего дня в школе

Фото, которые вызывают приятные воспоминания о школьной поре...

Они научат вас плохому! 10 киногероинь, которые жестоко нас обманули

Только ленивый, наверное, еще не написал статью «10 великих фильмов, которые должна посмотреть каждая женщина!» и не наплел в ней, что вам, женщинам, в этих фильмах откроется Свет Истины. Черта с два! Лапши вам на уши там навешают три ведра. Вот как в этих 10 фильмах, которые мы все смотрели. И верили им!

Сочинение школьницы стало хитом в Интернете

Сочинение обычной школьницы буквально взорвало русскоязычное интернет-сообщество. Уверены, многих из вас эта история затронет до глубины души...

Ночью в концлагере итальянец тайно срезал ее волосы. Через 65 лет он вернул их своей любимой

Эта история началась много лет назад, и теперь она больше похожа на фильм, чем на реальность. Люди никогда не перестанут пересказывать ее вновь и вновь. И на то, поверьте, есть причины.

20 крутых вещей, которые каждый мечтает иметь на своей даче

Прямо вижу, что и куда поставил бы.

Вот как выглядит тело женщины спустя 24 часа после родов... Шокирующее фото!

Правда без прикрас - под этим девизом действовала молодая мама. Ее снимок в первые сутки после родов с откровенной и трогательной подписью разлетелся по всему миру.

  1. Мир вокруг нас

20+ фактов об английском языке от опытного лингвиста, о которых вам не расскажут ни в одной школе

Лингвист, преподаватель иностранных языков и культур Кристина Констанденкова публикует в твиттере удивительные факты об английском языке. Иностранные языки — это ее стихия с детства, книги и фильмы она предпочитает на языке оригинала. Интересуется историей языка и собирает необычные факты о нем.

Мы уверены, что о многих особенностях английского языка вы до этого не знали.

  • Почему названия животных и их мяса разнятся (типа cow — beef, pig — pork, calf — veal)? Да потому что с 1066 по 1399 год (то есть от Вильгельма Завоевателя до Генриха IV) вся знать говорила на французском. А вот обычные люди использовали англосаксонскую речь. Выходит, выращивали зверей крестьяне, говорящие на английском языке, а когда они (животные) доходили в приготовленном виде до стола дворян, то мясо приобретало французское название.
  • Французов, как мы знаем, англичане не очень любят. И вот то, что у нас зовется «уйти по-английски», англичане назовут to take French leave. А французы вроде говорят filer à l’anglaise.
  • Когда вы изучали артикли, вам точно говорили, что они не используются с именами людей. Врали бессовестно. Использовать можно, но редко. К примеру, THE Alexander Petrov будет означать именно ТОТ САМЫЙ Александр Петров, а не просто Сашка из первого подъезда. А вот неопределенный артикль «a» перед именем как раз будет значить «просто некий». Типа там к вам пришел какой-то Александр Петров (an Alexander Petrov).
  • Многие ошибочно полагают, что по-английски все обращаются друг к другу на ты (you) и в языке нет формы «вы». Технически это как раз наоборот. Вспомните, форма 2-го лица у глаголов совпадает с множественным. И слово «ты» было — thou / thee. Сейчас не употребляется.
20+ фактов об английском языке от опытного лингвиста, о которых вам не расскажут ни в одной школе
  • Куда же без произношения. X в начале слова почти всегда читается как Z, поэтому «зиракс», а не «ксерокс» (zeeuh-roks), ну и по мелочи: xylophone — zai-luh-fown, xenophobia — zeh-nuh-fow-bee-uh. И да, королева воинов из нашего детства — по-английски ЗИНА.
  • Коль речь зашла о сильных женщинах. Фирма Nike названа в честь богини победы, поэтому в англоязычном мире название звучит как «Найки», а не «Найк».
  • Английские орфография и произношение иногда делают больно. К примеру, есть слова though, rough, cough, through, bough, thorough. В них последние 4 буквы одинаковые, но ни одно слово из этого списка не рифмуется с другими.
20+ фактов об английском языке от опытного лингвиста, о которых вам не расскажут ни в одной школе

© konstina17 / twitter

  • Минутка мнемотехники. Путаетесь в little / a little / few / a few? Тут что важно: little и few — «мало», в смысле «недостаточно», а вот a little и a few — «мало», но уже побольше, сойдет. Как запомнить? В a little и a few букв больше, чем в little и few, вот и означают они величину побольше.
  • Ложные друзья переводчика. Неиссякаемая тема. Sympathy — это «сочувствие», а не «симпатия», fabric — «ткань», а не «фабрика», prospect — «перспектива», а не «проспект», biscuit — «печенье», а не «бисквит», наконец, accurate — это «точный», а не «аккуратный».
  • В английском очень развито словостяжение, рождающее так называемые «слова-портмоне», состоящие из 2 частей. Brunch = breakfast + lunch, smog = smoke + fog, Tanzania, кстати, это тоже Tanganyika + Zanzibar. Ну и из новейшего — Megxit. Изящно!
  • Если чей-то муж или жена ходит в public house, не торопитесь осуждать. Public house, то есть «место сбора публики», сейчас сокращено до известного всем слова pub, куда, впрочем, ходят и мужья, и жены. А вот публичный дом — это brothel.
20+ фактов об английском языке от опытного лингвиста, о которых вам не расскажут ни в одной школе

© konstina17 / twitter

  • Со словом Dutch есть 2 классных выражения. To go Dutch — это «разделить счет в ресторане», когда каждый платит за себя. Dutch courage — либо «алкоголь, выпитый для храбрости», либо само состояние смелости после выпивки.
  • Про американский английский. Там есть чудесное название майки-алкоголички — Wife-beater. Дословно — «избивающий жену». Чую, скоро радикальные движения доберутся и до этого и слово объявят вне закона. В Англии майка — vest, а в Америке vest — жилетка. В то время как в Англии жилетка — waistcoat.
  • Еще британцы часто создают и используют сокращенные уменьшительно-ласкательные слова, типа wellies — как сокращение от Wellington boots, brolly — от umbrella. Но особенно этим грешат в Австралии. У них там и avo вместо авокадо, и Barbie в смысле Barbecue. На этом фоне veggies вместо vegetables — вообще раз плюнуть. Кстати, «раз плюнуть» по-английски — это a piece of cake, easy-peasy lemon squeezy, duck soup ну и еще примерно тысячи вариантов, но эти какие-то съедобные.
20+ фактов об английском языке от опытного лингвиста, о которых вам не расскажут ни в одной школе

© konstina17 / twitter

  • Вечная ошибка многих — неисчислимые существительные. Если с водой или мукой примерно все ясно, то как быть с деньгами, новостями и тостами? Никак. Запомнить, что они всегда грамматически в единственном числе. Money / news is, не are. Почему так? Типа деньги ж можно посчитать, особенно чужие. Дело в том, что концепция исчисляемого подразумевает возможность посчитать предмет самим собой (штуками). Деньги считаются фунтами, евро, тугриками, но не «деньгой». Как и вода — литрами. Поэтому неисчисляемое.
  • А чем считать новости и советы? News, advice, furniture, toast и иже с ними (видимо, эта неисчисляемость ему передалась по наследству от bread) считаются кусочками, то есть a piece of. На русском «кусок совета / новости» звучит дико, но что делать.
  • Про advice. Это совет, а глагол «советовать» — to advise, со звонким z в окончании. По аналогии работает practice — to practise. Та же история с f / v и озвончением в произношении: relief — to relieve, belief — to believe, grief — to grieve.
  • Еще про глаголы. Есть тип возвратного глагола с частицей «себя»: чувствовать себя. Пытаясь перевести «я чувствую себя» по кальке, получаем I feel myself. Не лучший вариант. Feel в переходной форме (когда после него еще стоит существительное / местоимение) означает скорее «щупать», а не «чувствовать». В лучшем случае получится «я щупаю себя».
20+ фактов об английском языке от опытного лингвиста, о которых вам не расскажут ни в одной школе

© konstina17 / twitter

  • Единственный город, название которого употребляется с определенным артиклем the, — Гаага. The Hague.
  • Еще лайфхак для запоминания (хорош для начинающих): пара this / that. This находится близко, that — далеко.
  • Как-то раз студент, прочитав фразу how to give a shot to a dog, удивленно спросил, зачем, мол, собаку спаивать. И это классно, потому что многозначных слов в английском много, shot — одно из них. Изначально это «выстрел / удар», но также обозначает и фотоснимок, укол, и пресловутый шот алкоголя.
  • Но самое универсальное, на мой взгляд, слово — get. Забыл точный глагол? Используй get. Серьезно. Это и «получить», и «добраться», и «стать», и «понять», и «купить», и «надоедать», и «наказывать», и еще примерно миллион вариантов.
20+ фактов об английском языке от опытного лингвиста, о которых вам не расскажут ни в одной школе

© konstina17 / twitter

  • Еще заметка об изящности языка. В английском все родственники, «приобретенные» в браке, называются in-laws (по закону стали родней вам). Mother-in-law, brother-in-law, son-in-law... И никаких золовок, своячениц и десятков других слов.
  • Sibling. Это одновременно брат или сестра, в общем, любой родственник, рожденный вашими родителями. В русский его уже «привнесли» — часто встречаю слово «сиблинги».
  • Любопытные параллели. Наш подопытный кролик — Guinea pig (главное, не налажать с произношением, там gi-nee). Мы говорим «китайская грамота», англичане — it’s all Greek to me; у нас «рак на горе свистит», а у них when pigs fly. Наше «ни пуха ни пера» соотносится с довольно кровожадным пожеланием Break a leg, а «как две капли воды» имеют аналог as two peas in a pod.
  • Мы привыкли, что слово beautiful обычно используется по отношению к женщинам, в то время как о мужчинах принято говорить handsome. Однако, если почитать Джейн Остин в оригинале, там handsome woman через одну. Но в целом так говорят о дамах сильных, пышущих здоровьем, а не о субтильных и миниатюрных.
20+ фактов об английском языке от опытного лингвиста, о которых вам не расскажут ни в одной школе

© konstina17 / twitter

  • Согласно общему правилу, наречия — это прилагательные + суффикс -ly (nice — nicely). Но есть прилагательные, оканчивающиеся на -ly: costly, friendly, lovely. Как быть с наречием в таком случае? Выход не самый изящный, но какой есть: добавляется in a... manner. In a cowardly manner — «трусливо».
  • Вот еще расхожее заблуждение. Мы привыкли, что слово fine как прилагательное означает «хороший», но вообще-то это еще и «тонкий». Поэтому, выбирая шампунь, будьте внимательны: for fine hair — это для тонких, а не нормальных волос.
  • Еще часто путают lay и lie. А запомнить легко: lay — класть, lie — лежать. Ну и еще врать.
  • Девушки, если в Шотландии вас назвали курицей (hen), не торопитесь оскорбляться. Это такое вполне себе расхожее обращение к женщинам — типа нашей «милочки», но без пренебрежительной коннотации.

А вам это было известно? Поделитесь, что стало для вас открытием и какие еще интересные факты об английском языке вы знаете.

www.adme.ru

Комментарии
комментарии
Комментировать
  1. Полезные советы

Хитрости с микроволновкой

Кухонные лайфхаки на вес золота! Готовить и консервировать станет намного проще, если использовать микроволновку!

Микроволновая печь стала надежной помощницей современных хозяек. Причем используют они ее иногда совершенно не по прямому назначению. Насушить сухариков, сделать домашние чипсы, растопить шоколад, испечь кукурузу, не очищая початки от листьев, продезинфицировать кухонные губки — чего только не придумали, чтобы сэкономить время и силы на кухне.

Мы расскажем еще о 2 трюках с микроволновкой, узнав о которых вы будете использовать их и впредь.

  1. Стерилизация банок
    Быстро простерилизовать банки — нет ничего проще! Вымойте банки с содой и налейте в каждую примерно 20 мл чистой воды. Установите банки с водой в микроволновку и включите прибор на полную мощность. Обычно достаточно 2–3 минуты, чтобы жидкость полностью испарилась: это и есть признак того, что дело успешно сделано.Доставать банки из печки нужно с особой осторожностью: стекло слишком горячее — можно получить сильный ожог.
  2. капуста в микроволновке
    капуста в микроволновке
  3. Варка капустных листьев
    Мои родные очень любят, когда я готовлю голубцы. Раньше это было для меня сложным процессом: отварить капусту до нужного состояния, а потом аккуратно отделить листья, стараясь не порвать их…Теперь подготовить кочан капусты проблемы для меня не составляет: я просто помещаю его целиком в микроволновую печь и включаю прибор на среднюю мощность. Готовлю капусту 10–15 минут, периодически ее поворачивая.
  4. банки в микроволновке
    банки в микроволновке

sovkusom.ru

Вас также могут заинтересовать статьи:

Чтобы губы стали соблазнительными, говорите добрые слова...
15 лучших способов самомотивации
Пончо по мотивам Лауры Биаджотти
ТЕГИ:
полезное, микроволновая печь, хитрости, стерилизация, лайфхаки
Комментарии
0 комментарии
Комментировать
Подписка