-
Мир вокруг нас
Русские женские имена, услышав которые, итальянцы краснеют
Некоторые русские имена в Италии вызывают восторг. Например, Карина для итальянцев милая (carina), а Вера — настоящая (vera). Увы, есть и не совсем удачные имена, вызывающие среди жителей Bel Paesa (прекрасной страны) смешки или недоумение.

Русские имена в Италии
Практически в каждом случае есть варианты выкрутиться. Наверное, туристкам из России не хочется при знакомстве с ходу заявлять, что они невежи. В этом случае осторожничать нужно Тамарам, да и Галинам в Италии приходится несладко. Желающим покорить сердце итальянца стоит на заметку.
Галина
Это имя сразу вызовет у итальянца ассоциацию с курицей, ведь в их языке gallina так и переводится. Куда лучше назваться Галой, это слово (gala) у них означает праздник, торжество. Впрочем, если речь идет о мясе курицы, итальянцы будут говорить «pollo».
© Depositphotos
Ира
Если не хочешь показаться сердитой, итальянцам лучше представляться Ириной. «Ira» у них означает злость, у англичан же гнев принято называть «ire». Слово имеет латинские корни, а вот благозвучное имя Irene никого не смутит.
© Depositphotos
Нонна
Носительницы этого имени вмиг помолодеют, если представятся как-то иначе. Дело в том, что «nonna» в Италии означает бабушка, но мы ведь не хотим торопить события?
© Depositphotos
Тамара
Томам повезло меньше всего, ведь их полным именем в Италии называют невеж. Так, услышав «tamarra» итальянцы тут же подумают невоспитанной и грубой девушке. Слово «тамарро» попало в итальянский через неаполитанский диалект.
© Depositphotos
Лариса
Лариса для итальянцев — драка, где «la» — определенный артикль, а «rissa» — потасовка. При желании можно представиться Лорой (Laura), а вот Лариса — греческое имя — в Италии скорее вызовет недоумение.
© Depositphotos
Полина
Казалось бы, имя французского происхождения (Pauline), а итальянцы почему-то хихикают. Дело в том, что слышат они «pallina» — шарик (от слова palla). Выкрутиться поможет лишняя буква «о»: в Италии прижилось имя Paolina.
© Depositphotos
Проще всего, конечно же, Регинам. Их имя в Италии означает «королева». Неплохо устроились и Виктории, ведь их имя будет ассоциироваться с победой. Также удачным можно назвать имя Ангелина, для итальянцев его носительницы автоматически становятся ангелочками.
boom.ms
Комментарии
-
Семья и дети
АЛЬТЕРНАТИВА СЛОВУ «НЕТ»
Очень часто нам, родителям, приходится пресекать желания ребенка. Тем не менее, многие дети воспринимают резкое «нет» как призыв к оружию, как прямое нападение на свою самостоятельность. Они мобилизуют всю свою энергию, чтобы нанести ответный удар. Они кричат, устраивают истерики, обзываются и замыкаются в себе.

Это может утомить даже самых терпеливых родителей. Так что же нам делать? Сдаться? Говорить «да» на все? Конечно, нет. Тогда вы положите начало тирании плохо воспитанного ребенка. К счастью, есть полезные альтернативы, которые позволяют родителям быть твердыми и при этом не вступать в конфронтацию.
1. ПРЕДОСТАВЬТЕ ИНФОРМАЦИЮ (исключите «нет»)
Ребенок: «Могу я сходить к Сюзи поиграть?»
Вместо «Нет, не можешь» предоставьте информацию: «Через пять минут будем обедать».
Получив такую информацию, ребенок может сказать себе: «Скорее всего я не могу пойти сейчас».
2. ПРИЗНАЙТЕ ЧУВСТВА
Ребенок (в зоопарке): «Я не хочу сейчас идти домой. Может, мы останемся?»
Вместо «Нет, нам надо идти сейчас!» признайте его чувства:
«Я вижу, если бы это зависело от тебя, ты бы остался здесь очень надолго. Но, к сожалению, скоро совсем стемнеет».
(Беря его за руку, чтобы идти.): «Сложно покидать место, которое тебе так нравится».
Иногда сопротивление уменьшается, когда кто-то понимает твои чувства.
3. ОПИШИТЕ ПРОБЛЕМУ
Ребенок: «Мам, можешь меня отвезти сейчас в библиотеку?»
Вместо «Нет, не могу. Тебе придется подождать» опишите проблему: «Я бы хотела тебя выручить. Проблема в том, что через полчаса придет электрик».
4. СИТУАЦИИ, ГДЕ ВОЗМОЖНО ЗАМЕНИТЬ «НЕТ» на «ДА».
Ребенок: «Мы пойдем на площадку?»
Вместо «Нет, ты не доела свой завтрак» воспользуйтесь словом «да»: «Да, конечно. Сразу после завтрака».
5. ДАЙТЕ СЕБЕ ПОДУМАТЬ
Ребенок: «Могу я остаться с ночевкой у Гари?»
Вместо «Нет, ты ночевал у него на прошлой неделе» дайте себе шанс подумать: «Дай подумать».
Это маленькое предложение достигает двух целей: снимает напряжение ребенка (по крайней мере, он знает, что его просьбу серьезно рассмотрят) и дает родителю время подумать над своими чувствами.
Остерегайтесь слишком часто говорить «нет». Конечно, слово «нет» короче, а некоторые из предложенных вариантов кажутся намного длиннее. Но если вы посмотрите на обычную ссору после «нет», вы поймете, что длинный путь — это часто самый короткий путь...
Из книги Адель Фабер, Элейн Мазлиш: «Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили». из Семейные ценности: блог креативного родителя
ТЕГИ:
нет, альтернатива, Мама, Воспитание
Реклама
Комментарии